Mohammed Haithem Suleiman Mahmoud
James·Longley
DVD版
库尔德语 / 阿拉伯
美国 伊拉克
2017-04-11 12:57
2006
该片通过在战争、被占和种族关系紧张的背景下发生在伊拉克的不同故事,分三个章节介绍了当代的伊拉克。导演试图摆脱新闻式的叙述方式,通过一个个看似支离破碎,但实际又紧密相关的镜头,让观众,特别是美国民众,了解战后伊拉克的真实面貌。
A bright future, many attractive women, loyalty to country, glory of being a national hero, no matter how many sweet words to entice new soldiers, no one could change the nature of war. In fact, the nature of war is good for the authority and bad for ordinary soldiers.
First of all, authority cannot be physically hurt by a war and even they could benefit from war. In most situations, they do not need to go to the battlefield personally. They just sit safely behind the battle and order their soldiers to fight for them. Authoritarians do not care about their soldiers at all they only wanted to won the war. If their army won, they are the only people who actually benefit from the war. Therefore, authoritarians are passionate about war because of their ambition for power. In order to recruit more soldiers, they need to romanticize the war and use sweet words to entice their target. However, real war is far from new soldiers’ expectation.
Actually, soldiers experiences innumerable hardships during the war in Iraq. They struggled through the war every day. During war time, every minute passed is very slow for them. When a tank stopped, they had to wait with fear for hours in a narrow space. If they were found by their enemy, they would be killed. They constantly hear gunshots, and when they heard gunshots everyone automatically hide. Countless gunshots scared them every day. Almost every soldier has suffered physical tribulation. Besides, soldiers have suffered psychological tribulation as well. War made them mentally unstable and they are under the threat of death every second. They also had to confront the death of their intimate comrades, which strengthen their anxiety and pain.
To conclude, war is no good for ordinary soldiers at all. Authorities are only people who really benefit from war, and they only take their own benefits into consideration. Therefore, we’d better say no to wars and refuse to be cannon fodder.
第 1 楼 网友评论:美军就是这样,说一套做一套。
第 2 楼 网友评论:导演展现了一个真实的伊拉克给我们~充满暴力、冲突和分裂~
第 3 楼 网友评论:用别人的苦难赚得名和利
第 4 楼 网友评论:民主来了一切照旧
第 5 楼 网友评论:把纪录片拍得跟文艺片一样属于不伦不类,只有满脑子想标新立异的人才会去搞这种玩意,好处就是能拿奖.
第 6 楼 网友评论:我喜欢前半部孩子的视角
第 7 楼 网友评论:战后伊拉克。最可怜的还是孩子。
第 8 楼 网友评论:这是一个满目疮痍的伊拉克,上帝要使其灭亡,必定会先让其疯狂~~
第 9 楼 网友评论:我想開飛機,去見識一下美麗漂亮的地方,不是伊拉克,而是漂亮的地方。
第 10 楼 网友评论:我想到那里去,它一直在召唤我~
第 11 楼 网友评论:影片末了,一个老人缓缓说到:两个人摔交时,有人会问,真主向着哪一边啊?他们就说,真主向着获胜的那一边。
第 12 楼 网友评论:关注一个社会的真实生态,就应从纪录片开始。从片子里,我看到了宗教的狂热和控制、民众的冷漠、恐惧和不满、孩童的纯真。真主也许万能,但所有一切都是人来完成的。
第 13 楼 网友评论:愿其信奉的真主保佑他们免受战争之苦。。。。。。
第 14 楼 网友评论:战争中普通人的声音,伊拉克碎片多少人能静下心来聆听?
第 15 楼 网友评论:战争确实能带来改变!但,伊拉克碎片是否还有比战争更好的解决问题的办法呢?
第 16 楼 网友评论:还真是有够碎的……喜欢第三部分
第 17 楼 网友评论:忍着痛看完这影片,喉咙的痛,心上的痛。
第 18 楼 网友评论:很NB,伊拉克碎片很真实。从三个不同的人、生活和政治环境反映当时伊拉克的现实状况。我一直觉得他们是有幸却也最不幸的人,有幸的是他们至高无上地拥有自己的信仰和国家资源,不幸的也是因为这两点成为众矢之的。战争经过的地方满布裂痕,可怜的是这战中的国家和政党并没有谁真正关心这些每天祷告的无辜百姓。
第 19 楼 网友评论:教科书里似乎学过逊尼、什叶、库尔德,自己似乎还写过洋洋洒洒上千万字的关于伊拉克战争的论文,然而事实上,关于战争和宗教,我真的什么什么都不懂,越学越不懂,脑子都丫晕了。透过所有的碎片,我只确定这一件感性的事情:把人的生活还给人。如果我们心怀尊严的话(对自己,对异己),就可以更进一步。
第 20 楼 网友评论:一个破碎的国家嫁接式的西化民主的尝试原教旨主义教派争端民族对立鬼知道明天的伊拉克是什么样